В Юго-Восточной Азии немало писательниц, однако далеко не все читатели знают об их таланте и творчестве.
Филиппинская писательница Марга Ортигас наиболее известна как тележурналист, освещавшая конфликты и катастрофы — как природные, так и техногенные, — на протяжении около трёх десятилетий, прежде всего на CNN и Al Jazeera.
В 2021 году она вернулась к художественному творчеству — истокам своей детской страсти к историям. Был опубликован её дебютный роман The House on Calle Sombra — амбициозное произведение, затрагивающее темы любви, жадности и травмы в контексте семьи и истории Филиппин. За ним последовали два сборника эссе и ещё один роман — а совсем недавно — литературная премия.
О ПРИЗНАНИИ
Созданная на основе тайской книжной премии Chommanard, учреждённой в 2008 году, Международная женская литературная премия Chommanard ставит своей целью «поддерживать и продвигать писательниц по всей Азии и за её пределами». Она отмечает женский литературный талант из стран АСЕАН, Китая, Гонконга и Тайваня; спонсором выступает Bangkok Bank, организатором — издательство Praphansarn Publishing Co., Ltd.
Дебютный роман г-жи Ортигас был отмечен на церемонии вручения премии 2025 года, состоявшейся в прошлом месяце. The House on Calle Sombra получил Национальную премию как представитель яркой литературной традиции Филиппин, где «сторителлинг нередко пересекается с историей, памятью и социальными реалиями».
«Я знала, что книга была выдвинута на рассмотрение, но с такими вещами никогда нельзя быть уверенной. Можно лишь надеяться, что люди оценят то, что заложено в произведении. Чтение — это очень субъективно», — сказала г-жа Ортигас в разговоре с BusinessWorld по Zoom о своей победе.
«В жюри вошли люди из разных стран Азии, и я просто рада, что им удалось прийти к единому мнению и признать книгу достойной награды — с учётом всех остальных представленных произведений», — добавила она.
Из более чем 66 заявок обладателем Гран-при стала гонконгская писательница Лау Йи Ва с романом Tongueless — ещё семь авторов вошли в шорт-лист. Помимо г-жи Ортигас, представлявшей Филиппины, Национальную премию также получила сингапурская писательница Джемима Вэй за роман The Original Daughter.
Как победительница Гран-при, Лау Йи Ва получила 500 000 бат, остальные — по 40 000 бат. Ещё одна привилегия для победителей — возможность перевода на тайский язык при условии заключения соглашения о правах.
«Я прочитала все номинированные и попавшие в шорт-лист книги, и они были просто невероятными», — сказала г-жа Ортигас. «Каждая из них уникальна.»
«Я была искренне поражена, осознав, сколько удивительных произведений выходит в Азии, и как жаль, что западный мир практически не замечает богатства литературы этого региона», — добавила она. «На самом деле, я сама теперь читаю больше азиатских авторов.»
Организаторы Международной женской литературной премии Chommanard принимали 10 победительниц в Таиланде в течение недели, что позволило им общаться и обмениваться идеями.
Г-жа Ортигас отметила, что у женщин есть особый взгляд на мир как у писательниц, что делает их голос ещё более важным в литературе.
«Мы больше слушаем. Исторически женщин приучали держаться в стороне и позволять мужчине вести за собой. Женщины привыкли тихо впитывать всё вокруг и наблюдать с обочины — а значит, мы больше замечаем и больше наблюдаем», — объяснила она.
О ПОНИМАНИИ
Говоря о широком охвате The House on Calle Sombra, г-жа Ортигас высказала мнение, что семья как тема близка каждому, что делает книгу достаточно лёгкой для восприятия.
Её стиль письма, обусловленный опытом телевизионного журналиста, всегда отличался яркой образностью и насыщенностью.
«Недавно книга вышла в испанском переводе, и испанские издатели говорили мне, что её привлекательность в том, что она читается как telenovela, но при этом не поверхностна», — сказала она. «Это очень серьёзная тема, поданная очень легко, написанная с мыслью о филиппинцах, но не исключительно для Филиппин.»
Как писатель, журналист, ставший автором, убеждена, что пишет «чтобы понять вещи», особенно после многолетней работы на Филиппинах — от освещения стихийных бедствий до смены правительств.
«Почему страна находится в этом замкнутом круге постоянной клановой политики, феодальной системы кланов, как будто никто ничему не учится? Я хотела попытаться понять это. Поэтому и родилась эта книга», — объяснила она.
Вдохновляясь такими авторами, как Жанетт Уинтерсон и Итало Кальвино, г-жа Ортигас решила использовать свою давнюю любовь к прозе, чтобы ответить на эти большие вопросы. Теперь, после победы в Национальной премии Chommanard, значимость филиппинских историй на мировой арене огромна.
«На Западе начинают искать другие истории — за пределами своих собственных авторов», — объяснила она. «Я думаю, чем больше региональных организаций и платформ признают азиатскую литературу, тем лучше. Нам не нужно ждать признания от западного мира; это наша часть планеты сама указывает на лучшее из того, что у нас есть.»
В связи с этим она рекомендовала филиппинским писателям сделать шаг и подавать свои работы на подобные премии.
Среди участников своей группы г-жа Ортигас выделила победительницу Гран-при Лау Йи Ва, чей роман Tongueless исследует язык, идентичность и институциональный контроль в истории, где мандаринский язык принудительно вытесняет кантонский.
Также в число её любимых произведений вошла работа вошедшей в шорт-лист тайской писательницы Виратпорн Нитипрафа Memories of the Memories of the Black Rose Cat — о трёх поколениях семьи китайско-тайских эмигрантов.
«Знакомство со стилем других авторов заставило меня задуматься. Об одном и том же можно сказать совершенно по-разному», — отметила г-жа Ортигас. «Они исследуют множество тем — горе, поиск дома — и это доказывает, сколь богато многообразие человеческого опыта.»
Она процитировала ещё одну вошедшую в шорт-лист писательницу — Нгуеễн Фан Куế Май, чей роман The Mountains Sing освещает вьетнамский опыт на протяжении 20-го века — от французского колониализма до Вьетнамской войны.
Она сказала: «Если мы будем читать литературу друг друга, мы поймём человечность друг друга.»
Международная женская литературная премия Chommanard принимает заявки на следующий цикл до 30 июня. — Бронте Х. Лаксамана


